2008年7月15日火曜日

NARNIA

Word/ parcel
Context/ Faun was so busy picking up its parcels that at first it did not reply.
Definition / something that is wrapped in paper or put into a thick envelope so that it can be sent
by mail,carried easily ,or given as a present
Example/ There's a parcel and some letters for you.


Word/ Bow
Context/ It made her a little bow.
Definition/to move your head forwards and downwards
Example/ He bowed low to the assembled crowd.


Word/inquisitive
Context/ I don't want to be inquisitive.
Definition/ asking too many questions and trying to find out about what other peole are doing
Example/ Dont't be so inquisitive . It's none of your business.


Word/ puzzled
Context/ Lusy still a little puzzled.
Definition/ unable to understand sth or the reason for sth
Example/ He looked puzzled so I repeated the question.


Word/ delighted
Context/ I am delighted.
Definition/ very pleased
Example/ A delighted smile


Word/ melancholy
Context/Mr Tumnus in rather melancholy voice.
Definition/very sad or making you feel sadness
Example/ The melancholy song died away.


Word/ reign
Context/ Daughter of Eve from the far land of Spare Oom where eternal summer reigns around
the bright city of War Drobr.
Definition/ to be the best or most important in a particular situation or area of skill
Example/ In the field of classical music, he still reigns supreme.


Word/ roaring
Context/ there'll be a roaring fire
Definition/ (of a fire) burning with a lot of flames and heat


Word/aside
Context/ Mr Tumnus turned suddenly aside as if he were going to walk straight into an
usually large rock
Definition/ to be used later
Example/We set aside some money for repairs.

3 件のコメント:

Jotter Scalems さんのコメント...

Nice. Although I think it might be interesting for you to research also on word types.
Like "melancholy" is a noun and "melancholic" is the adverb.
It's good to know a word, but you should also be able to change the word to it's adverb or adjective.
:)

Kirk Masden さんのコメント...

Jotter's advice is good. I would also suggest writing a few comments about the story (not just the words) in you blog.

Tomomi Pe Onitsuka さんのコメント...

Jotter
Thanks for your advice!
Im still confused that adverb and adjective sometimes though, I will try to change the words. :)

Proffesor Masden
Yeah I should have written my comments about story as well.
Thank you for your suggestion. :)