I forgot to bring " Narnia" today, so I use this " The magic finger" instead of Narnia.
This made me so cross that I started shouting at them/
Word/ cross
Definition/ a long vertical piece of wood with a shorter piece across it near the top.
In the past people were hung on crosses and left to die as a punishment.
*************************************************************************
They were long black whiskers, just like the ones you see on a cat, only much bigger.
Word/ whisker
Definition/ any of the long stiff hairs that grow near the mouth of a cat, mouse, etc.
*************************************************************************
It was a huge bushy tail!
Word/ bushy
Definition/ ( of hair or fur) growing thickly
Example/ a bushy beard/tail
************************************************************************
Then the tip of the forefinger of my right hand begins to tingle most terribly.
Word/ forefinger
Definition/ the finger next to the thumb
Word/ tingle
Definition/ a slight stinging or uncomfortable feeling in a part of your body
***********************************************************************
He gave a yell and jumped out of bed.
Word/ yell
Definition/ a loud cry of pain, excitement, etc.
Example/ to let out, give a yell
***********************************************************************
"Mama! Mama! Mama!" chirruped Philip.
Word/ chirp
Definition/ ( of small birds and some insects) to make short high sounds
***********************************************************************
The ducks looked up and quacked.
Word/ quack
Definition/ the sound that a duck makes
***********************************************************************
I had read about 9450 words today. I think this book is more interesting than Narnia.
It's worth to read and is good for study English.
3 件のコメント:
I'm glad you liked the book. Generally, I think that it's better to read a lot of relatively easy material that I little bit of difficult material.
If you like this author, I recommend that you read "Matilda".
I like Roald Dahl too. I read the translated books, when I was a child and have read some short stories and a play by him in English.
corrections:
cross: in this sentence it is not a noun, but from a verbal structure: to be cross. Cross has many meanings depending on the context. Here it just means 'to be angry'.
Chirruped is also different from chirped.
Chirruped comes from to chirrup
chirped comes from to chirp
It means almost the same, though.
Thanks for catching these points, Jotter!
コメントを投稿